Двухсотлетнее дерево в саду Национального фонда было срублено из соображений безопасности.
Фонд сообщил, что красный дуб в поместье Солтрам, Плимут, был поражён «прогрессирующим грибковым заболеванием», которое повлияло на его «долгосрочную структурную устойчивость».
Там отметили, что решение «было принято нелегко» и все возможные альтернативы были «тщательно рассмотрены».
Люк Барли из фонда сказал, что это был «печальный случай», но «дерево было колонизировано агрессивным грибком, что означало необходимость действовать, чтобы обеспечить безопасность посетителей и других людей, которые могли пострадать, если бы оно упало».
Больше новостей из Девона
Слушайте последние новости Девона
В фонде заявили, что признают важность этого дерева для посетителей, но решение было принято, чтобы «предотвратить будущий риск для публики и обеспечить долгосрочную безопасность территории».
В 2025 году самое высокое дерево в саду также пришлось спилить после того, как на нём появились две большие вертикальные трещины и грибок.
Барли сказал, что в принятии этого решения участвовал ряд экспертов, включая рейнджеров Солтрама, которые являются обученными инспекторами деревьев, региональных и национальных консультантов, а также внешних арбористов, «которые использовали передовые технологии для оценки степени гниения у основания дерева».
«Все согласились, что было бы безответственно с нашей стороны оставлять это дерево на этом месте.
Мы очень серьёзно относимся к нашей ответственности за безопасность, но также и к нашей ответственности за заботу о деревьях ради всего того, что они дают: домов для дикой природы, хранения углерода, чистого воздуха и воды, а также красоты и смысла для людей».
Он добавил: «В Солтраме и по всему фонду у нас есть множество деревьев, находящихся под тщательным природоохранным управлением, а также планы по высадке миллионов новых».
Следите за новостями BBC Devon в X, Facebook и Instagram. Присылайте свои идеи для сюжетов на spotlight@bbc.co.uk.
Подробнее об этой истории
Самое высокое дерево в саду Национального фонда будет спилено
Исследование показало, что древний срубленный дуб был здоров
Срубленное 100-летнее дерево «можно было спасти»
Связанные интернет-ссылки
Национальный фонд