Грусть и сожаление вызвала вырубка двухсотлетнего дуба.

Грусть и сожаление вызвала вырубка двухсотлетнего дуба.
Новость рубрики Наука Фото: BBC

Двухсотлетнее дерево в саду Национального фонда было срублено из соображений безопасности.

Фонд сообщил, что красный дуб в поместье Солтрам, Плимут, был поражён «прогрессирующим грибковым заболеванием», которое повлияло на его «долгосрочную структурную устойчивость».

Там отметили, что решение «было принято нелегко» и все возможные альтернативы были «тщательно рассмотрены».

Люк Барли из фонда сказал, что это был «печальный случай», но «дерево было колонизировано агрессивным грибком, что означало необходимость действовать, чтобы обеспечить безопасность посетителей и других людей, которые могли пострадать, если бы оно упало».

Больше новостей из Девона

Слушайте последние новости Девона

В фонде заявили, что признают важность этого дерева для посетителей, но решение было принято, чтобы «предотвратить будущий риск для публики и обеспечить долгосрочную безопасность территории».

В 2025 году самое высокое дерево в саду также пришлось спилить после того, как на нём появились две большие вертикальные трещины и грибок.

Барли сказал, что в принятии этого решения участвовал ряд экспертов, включая рейнджеров Солтрама, которые являются обученными инспекторами деревьев, региональных и национальных консультантов, а также внешних арбористов, «которые использовали передовые технологии для оценки степени гниения у основания дерева».

«Все согласились, что было бы безответственно с нашей стороны оставлять это дерево на этом месте.

Мы очень серьёзно относимся к нашей ответственности за безопасность, но также и к нашей ответственности за заботу о деревьях ради всего того, что они дают: домов для дикой природы, хранения углерода, чистого воздуха и воды, а также красоты и смысла для людей».

Он добавил: «В Солтраме и по всему фонду у нас есть множество деревьев, находящихся под тщательным природоохранным управлением, а также планы по высадке миллионов новых».

Следите за новостями BBC Devon в X, Facebook и Instagram. Присылайте свои идеи для сюжетов на spotlight@bbc.co.uk.

Подробнее об этой истории

Самое высокое дерево в саду Национального фонда будет спилено

Исследование показало, что древний срубленный дуб был здоров

Срубленное 100-летнее дерево «можно было спасти»

Связанные интернет-ссылки

Национальный фонд


Партнеры

Infopost

Экономика и технологии

BazaTV

Прямые трансляции

FoxNews.com.ru

Обсуждение ключевых тем

Jangyru

Новости