Одно из самых замечательных и наименее известных открытий англосаксонских сокровищ в Сассексе началось с группы сельскохозяйственных рабочих, расчищавших живую изгородь на ферме Ченктон в 1866 году.
Во время работы мужчины обнаружили старый глиняный горшок и, разбив его, нашли 3000 серебряных монет.
Сначала монеты были приняты в качестве оплаты в местном пабе, но позже их передали в Британский музей после того, как клад был признан собственностью короны.
Клад состоял из англосаксонских серебряных пенни времен правления Эдуарда Исповедника и Гарольда II, причем ни одна монета не была отчеканена после битвы при Гастингсе в 1066 году.
Это позволяет предположить, что монеты были зарыты либо незадолго до, либо сразу после нормандского вторжения.
«Как они туда попали, мы не знаем. Мы не знаем, были ли они зарыты в военный период... просто нет никаких доказательств этого», — сказал Эндрю Вудфилд из музея Стейнинга.
Записи «Книги Судного дня» показывают, что лордом поместья Ченктон в 1066 году был Гирт, брат короля Гарольда, а главным арендатором был Эшер из Ченктона.
Гирт был убит при Гастингсе, и возможно, что Эшер спрятал монеты, чтобы уберечь их от наступающей нормандской армии — и так и не вернулся за ними.
Хотя большая часть монет находится в Британском музее, часть сокровищ изначально была продана горожанами и сейчас разошлась по частным коллекциям по всему миру.
В то время не существовало правила, обязывающего сообщать о находке клада, как это есть сейчас.
«Я знаю об одной [частной коллекции] в Америке — нам известно, что в музеях Стокгольма и Берлина также есть монеты из Стейнинга в их собраниях», — сказал Вудфилд.
При курсе в 240 пенни за фунт стоимость клада составляла 12 фунтов 10 шиллингов — более чем в три раза превышая годовую стоимость всего поместья, которую «Книга Судного дня» оценивает в 4 фунта.
Открытие на ферме Ченктон помогло подтвердить, что Стейнинг был активным и важным монетным двором, чеканившим монеты при Эдуарде Исповеднике и Гарольде II.
Следите за новостями BBC Surrey в Facebook, X и Instagram, а также слушайте BBC Radio Surrey на платформе Sounds. Присылайте свои идеи для сюжетов на southeasttoday@bbc.co.uk или пишите нам в WhatsApp по номеру 08081 002250.
Похожие истории
Как Сассекс стал центром международного мира
Школа в Сассексе, где обучали девушек-нацисток выходить замуж
Последний британский «следопыт» ВВС времен Второй мировой войны умер в возрасте 102 лет
Тайный Сассекс